لیریکس باران

متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن آهنگ Ruleta از Inna بهمراه Erick


Ruleta
 (În această vară رومانیایی)
This summer
این تابستان

(Ruleta dominicană رومانیایی)
Dominican roulet
رولت دومینیکن

This is a night to remember.
این شب رو به یاد داشته باشید

It’s burning hot in December
این (یک روز) گرم در ماه دسامبر است

You make me surrender
تو من رو تسلیم می کنی

I follow you out on the floor
من تو رو روی زمین دنبال می کنم

Rock with me now to the temple
حالا داری با من توی معبد می رقصی

(Ahora es el momento اسپانیایی)
Now it’s the time
حالا وقشته

My body is your temple
بدنم معبد توه

(Ma muy caliente, amor)
Mami so hot, love
خیلی گرممه، عشقم

(Una vida ganaste en la ruleta)
A life you won at roulette
زندگیتو توی یک رولت برنده شدی

(Con tu movimiento gáname)
With your movement you win me
با یه حرکت من رو برنده شو

(Bailando, gozando, tu cuerpo,
el flamenco, olé)
dancing, having fun, your body, the flamenco, com’n
رقص، لذت بردن از بدن تو، فلامنکو، بیا

(Una vida ganaste en la ruleta)
A life you won at roulette
زندگیتو توی یک رولت برنده شدی

(Con tu movimiento)
With your movement
با حرکات خودت بیا

(Ves ves ves, otra vez vez vez vez)
Once once once again once again
یکبار بار دیگه بار دیگه

No, we don’t need taste to the tango
نه ما نیازی به تست کردن تانگو نداریم

And all you talk in malingo
و همه شما با زبان مالینگو حرف می زنید
(مالینگو :زبان عامیانه. زبان جمع که یکی هست)

You know I’m no angel
می دونی که من فرشته نیستم

And I know you’re a dirty boy
و من می دونم که تو یک پسر بد هستی

Snap the drinks of this table
نوشیدنی های روی میز رو بردارید و بخورید

Dance with me in a meadow
رقص با من روی چمن

(Dame un beso)
Give me a ki*s*s
بهم یک بو*س*ه بده

And I give you a thousand more
و من به تو هزار برابرش رو میدم

(Una vida ganaste en la ruleta)
A life you won at roulette
زندگیتو توی یک رولت برنده شدی

(Con tu movimiento gáname)
With your movement you win me
با یه حرکت من رو برنده شو

(Bailando, gozando, tu cuerpo,
el flamenco, oléاسپانیایی)
dancing, having fun, your body, the flamenco, com’n
رقص، لذت بردن از بدن تو، فلامنکو، بیا

(Una vida ganaste en la ruleta)
A life you won at roulette
زندگیتو توی یک رولت برنده شدی

(Con tu movimiento)
With your movement
با حرکات خودت بیا

(Ves ves ves, otra vez vez vez vez)
Once once once again once again
یکبار بار دیگه بار دیگه

(Y cuando empiezas a moverte
me tienes a tus piesا)
And when you start moving you got me at your feet
و وقتی که تو شروع به حرکت می کنی من رو به جای پاهات بذار

(Hasta mi abrigo me lo pongo al revés)
Even my coat I will put it on backwards
حتی کت ام رو پشتم میذارم

(Escucha mami, me tiene bien harto)
Listen mami, I’m so fed up with you
بهم گوش کن مامی،من خیلی از دستت ناراحتم

(Alguien me dijo que te
gustan los altos)
Somebody told me that you like the tall ones
یکی بهم گفته که تو دوست داری (عشقت) قدبلند باشه

(Siempre me provocas y te sale muy bien)
You always provoke me and you look great
تو همیشه من رو تحریک می کنی و (درهمه حال) عالی بنظر میای

(Tú sabes que no me olvidé la
noche de ayer (oye, mami))
You know that I didn’t forget yesterday’s night
تو اینو می دونی که من دیشب رو فراموش نکردم

(En la que tú me maltrataste)
In which you mistreated me
بامن بد رفتاری کردی

(Ya sé, la clave para conquistarte)
I already know, the key to win you over
من قبلا اینو می دونستم که کلید پیروز در این هستش

(Una vida ganaste en la ruleta)
A life you won at roulette
زندگیتو توی یک رولت برنده شدی

(Bailando, gozando, tu cuerpo,
el flamenco, olé)
dancing, having fun, your body, the flamenco, com’n
رقص، لذت بردن از بدن تو، فلامنکو، بیا

(Una vida ganaste en la ruleta)
A life you won at roulette
زندگیتو توی یک رولت برنده شدی

(Con tu movimiento gáname)
With your movement you win me
با یه حرکت من رو برنده شو

(Ves ves ves, otra vez vez vez vez)
Once once once again once again
یکبار بار دیگه بار دیگه
M.M
۰۴ شهریور ۲۲:۰۵
این اهنگ عالیههههه!!!پیشنهاد میدم گوش کنین
m4
۲۶ فروردين ۱۵:۱۴
اهنگش ریتم خوبی داره.
ممنون بابت ترجمه
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
متن آهنگ جدید
قدرت گرفته از بیان