لیریکس باران

متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن و ترجمه آهنگ Dancing With Our Hands Tied از Taylor Swift


متن و ترجمه آهنگ Dancing With Our Hands Tied در ادامه مطلب...

متن و ترجمه آهنگ:

[Verse 1]

I, I loved you in secret

من، من تو رو به صورت مخفی دوست داشتم
 First sight, yeah, we love without reason

در اولین نگاه، آره، ما بدون هیچ دلیلی همدیگرو دوست داریم
 Oh, twenty-five years old

اوه، 25 سال
 Oh, how were you to know?

اوه، از کجا می خواستی بدونی؟
 And my, my love had been frozen

و عشق من یخ زده بود
 Deep blue, but you painted me golden

آبی عمیق، اما تو منو طلایی کردی
 Oh, and you held me close

اوه، و تو منو در آغوش گرفتی
Oh, how was I to know? II–

اوه، من از کجا می خواستم بدونم؟


[Pre-Chorus]

I could"ve spent forever with your hands in my pockets

می تونم تا ابد اینجوری زندگی کنم که دستای تو توی جیبمه(با همیم)
 Picture of your face in an invisible locket

تصویری از چهره تو روی یک قفله نامرئیه
 You said there was nothing in the world that could stop it

تو گفتی تو دنیا چیزی نیست که بتونه متوقفش کنه
 I had a bad feeling

من یه حس بدی داشتم
 And darling, you had turned my bed into a sacred oasis

و عزیزم، تو تخت من رو به یه جای مقدس تبدیل کردی
 People started talking, putting us through our paces

مردم شروع به حرف زدن کردن، و ما رو در معرض آزمون قرار دادن
 I knew there was no one in the world who could take it

می دونم هیچکسی تو دنیا وجود نداشت که بتونه تحمل کنه
 I had a bad feeling

من یه حس بدی داشتم


[Chorus]

But we were dancing

اما ما داشتیم میرقصیدیم
 Dancing with our hands tied, hands tied

با دستایی که به هم گره خورده بود داشتیم میرقصیدیم
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 Like it was the first time, first time

مثله اینکه اون اولین بار بود، اولین بار
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 Dancing with our hands tied, hands tied

با دستایی که به هم گره خورده بود داشتیم میرقصیدیم
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 And I had a bad feeling

من یه حس بدی داشتم
 But we were dancing

اما ماداشتیم میرقصیدیم


[Verse 2]

I, I loved you in spite of
 Deep-Fears that the world would divide us

من دوست داشتم علی رغم ترسهای عمیق از اینکه  دنیا می خواد ما رو از هم جدا کنه 
 So, baby, can we dance

پس، عزیزم، می تونیم برقصیم
Oh, through an avalanchee?

اوه، وسط یه بهمن؟
 And say, say that we got it

و بگو، بگو که ما داریمش (عشق)
 I"m a mess, but I"m the mess that you wanted

من آشفته ام، اما همون آشفته ای که تو می خوایی
 Oh, "cause it"s gravity

اوه چون این جاذبست
 Oh, keeping you with me

اوه، تو رو پیش من نگه داشته

 

[Pre-Chorus]
 I could"ve spent forever with your hands in my pockets

می تونم تا ابد اینجوری زندگی کنم که دستای تو توی جیبمه(با همیم)
 Picture of your face in an invisible locket

تصویری از چهره تو روی یه قفل نامرئیه
 You said there was nothing in the world that could stop it

تو گفتی تو دنیا چیزی نیست که بتونه متوقفش کنه
 I had a bad feeling

من یه حس بدی داشتم

[Chorus]

But we were dancing

اما ما داشتیم میرقصیدیم
 Dancing with our hands tied, hands tied

با دستایی که به هم گره خورده بود داشتیم میرقصیدیم
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 Like it was the first time, first time

مثله اینکه اون اولین بار بود، اولین بار
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 Dancing with our hands tied, hands tied

با دستایی که به هم گره خورده بود داشتیم میرقصیدیم
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 And I had a bad feeling

من یه حس بدی داشتم
 But we were dancing

اما ماداشتیم میرقصیدیم


[Bridge]

I"d kiss you as the lights went out

داشتم میبوسیدمت همینطور که چراغ ها خاموش میشدن
 Swaying as the room burned down

و در یک  اتاق سوخته می رقصیدیم
 I"d hold you as the water rushes in

من جوری که آب با فشار میره تو رو محکم در آغوش گرفته بودم
 If I could dance with you again

اگه دوباره می تونیستم باهات برقصم
 I"d kiss you as the lights went out

داشتم میبوسیدمت همینطور که چراغ ها خاموش میشدن
 Swaying as the room burned down

و در یک  اتاق سوخته می رقصیدیم
 I"d hold you as the water rushes in

من جوری که آب با فشار میره تو رو محکم در آغوش گرفته بودم
 If I could dance with you again

اگه دوباره می تونیستم باهات برقصم


[Chorus] 
 Dancing with our hands tied, hands tied

با دستایی که به هم گره خورده بود داشتیم میرقصیدیم
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 Like it was the first time, first time

مثله اینکه اون اولین بار بود، اولین بار
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 Dancing with our hands tied, hands tied

با دستایی که به هم گره خورده بود داشتیم میرقصیدیم
 Yeah, we were dancing

آره ما داشتیم میرقصیدیم
 And I had a bad feeling

من یه حس بدی داشتم
 But we were dancing

اما ماداشتیم میرقصیدیم

Hands tied

Hands tied

(با) دستای بهم گره خورده

Ts
۱۰ بهمن ۲۲:۰۳
عشق منه تیلور
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
متن آهنگ جدید
قدرت گرفته از بیان