Photograph
[Verse 1]
Loving can hurt
دوست داشتن میتونه اذیتت (زخمیت) کنه
Loving can hurt sometimes
دوست داشتن گاهی وقت ها میتونه اذیتت کنه
But it’s the only thing
اما این تنها چیزیه
That I know
که من میدونم
And when it gets hard
و وقتی که سخت میشه
You know it can get hard sometimes
(اون وقته) که میفهمی(شرایط یا زندگی) میتونه گاهی وقت ها سخت بشه
It is the only thing that makes us feel alive
این تنها چیزیه که (عشق و سختی شرایط)
باعث میشه حس زنده بودن کنیم
[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
ما این عشق رو تو یک عکس (زنده) نگه میداریم
We made these memories for ourselves
ما این خاطرات رو واسه خودمون ساختیم
Where our eyes are never closing
جایی که چشم هامون هرگز بسته نمیشن (پلک هم نمیزنیم)
Hearts are never broken
قلب هامون شکسته نمیشن
And times are forever frozen still
و زمان واسه همیشه یخ زده ست تا (وقتی که)
[Chorus 1]
So you can keep me
تو میتونی منو(عکسم رو) نگه داری
Inside the pocket
درون جیبِ
Of your ripped jeans
شلوار جین پاره ت
Holdin’ me closer
منو نزدیک تر نگه داری
Til our eyes meet
تا وقتی که چشمهامون (همدیگر رو) ملاقات کنن
You won’t ever be alone
هرگز تنها نخواهی بود
Wait for me to come home
در انتظارم بمون تا بیام خونه
[Verse 2]
Loving can heal
دوست داشتن میتونه التیام بده (همون زخمی که اول گفت)
Loving can mend your soul
دوست داشتن میتونه (زخم) روحت رو بهبود بده
And is the only thing
و این تنها چیزیه که
That I know (know)
من میدونم (شناختم)
I swear it will get easier
قسم میخورم که آسون تر میشه
Remember that with every piece of ya
اینو با هر جزئی از خودت به یاد داشته باش
And it’s the only thing we take with us when we die
و این تنها چیزیه که وقتی مردیم
با خودمون میبریم (عشق و خاطراتش)
[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
ما این عشق رو تو یک عکس (زنده) نگه میداریم
We made these memories for ourselves
ما این خاطرات رو واسه خودمون ساختیم
Where our eyes are never closing
جایی که چشم هامون هرگز بسته نمیشن (پلک هم نمیزنیم)
Hearts are never broken
قلب هامون شکسته نمیشن
And times are forever frozen still
و زمان واسه همیشه یخ زده ست تا (وقتی که)
[Chorus 2]
So you can keep me
تو میتونی منو(عکسم رو) نگه داری
Inside the pocket
درون جیب
Of your ripped jeans
شلوار جین پاره ت
Holdin’ me closer
منو نزدیک تر نگه داری
Til our eyes meet
تا وقتی که چشمهامون (همدیگر رو) ملاقات کنن
You won’t ever be alone
هرگز تنها نخواهی بود
And if you hurt me
و اگه تو اذیتم (زخمیم) کردی
Well that’s ok baby only words bleed
خوب اشکالی نداره عزیزم فقط خونریزی واژه هاست
Inside these pages you just hold me
تو این صفحه ها (عکس ها) تو فقط منو بگیر (بغلم کن)
And I won’t ever let you go
و من هرگز نمیذارم که بری (از خاطرات بری)
Wait for me to come home
منتظرم بمون تا برگردم خونه
Wait for me to come home
منتظرم بمون تا برگردم خونه
Wait for me to come home
منتظرم بمون تا برگردم خونه
Wait for me to come home
منتظرم بمون تا برگردم خونه
[Bridge]
Oh you can fit me
تو میتونی منو جا بدی
Inside the necklace you got when you were 16
درون گردنبندی که وقتی 16 سالت بود (هدیه) گرفتی
Next to your heartbeat
کنار ضربان قلبت
Where I should be
جای که من باید باشم
Keep it deep within your soul
و اینو در عمق روحت نگه دار
And if you hurt me
و اگه تو اذیتم (زخمیم) کردی
Well that’s ok baby only words bleed
خوب اشکالی نداره عزیزم فقط خونریزی واژه هاست
Inside these pages you just hold me
تو این صفحه ها (عکس ها) تو فقط منو بگیر (بغلم کن)
And I won’t ever let you go
و من هرگز نمیذارم که بری (از خاطرات بری)
[Outro]
When I’m away
وقتی که من دورم
I will remember how you kissed me
من به یاد میارم که چطور منو بوسیدی
Under the lamppost
زیر تیر چراغ برق
Back on 6th street
پشت خیابون ششم
Hearing you whisper through the phone
میشنوم که پشت تلفن نجوا میکردی
Wait for me to come home
منتظرم بمون تا برگردم خونه
مترجم: Sami_R