Secret Love Song
When you hold me in the street
وقتی تو خیابون دسته منو میگیری
And you kiss me on the dancefloor
و در پیست رقص منو میبوسی
I wish that it could be like that
ای کاش میتونستیم اینجوری باشیم
Why can't it be like that?
چرا نمیتونیم اینجوری باشیم؟
Cause I'm yours
چون من متعلق به توئم
We keep behind closed doors
ما پشت درهای بسته نگه داشته شدیم
Every time I see you I die a little more
هر وقت میبینمت بیشتر از درون میمیرم
Stolen moments that we steal as the curtain falls
لحظه های دزدکیمون که پشت یک پرده برافراشته شده قایمشون میکنیم(میدزدیمشون)
It'll never be enough
این هیچوقت کافی نیست
It's obvious you're meant for me
مشخصه که تو واسم مهمی
Every piece of you it just fits perfectly
هر بخش از وجودت برام مناسب ومحشره
Every second, every thought
هر ثانیه و هر فکر درمورد تو
I'm in so deep
که من خیلی درش فرو میروم رو
But I'll never show it on my face
هیچوقت نمیتونم تو صورتم بروزش بدم
But we know this
اما ما اینو میدونیم
We got a love that is homeless
عشقه ما بی خانمانست
Why can't you hold me in the street?
چرا نمیتونی تو خیابون دستمو بگیری؟
Why can't I kiss you on the dancefloor?
چرا نمیتونم توی زمین رقص تو رو ببوسم؟
I wish that it could be like that
ای کاش میتونستیم این کارا رو بکنیم
Why can't we be like that?
چرا نمیتونیم انجامشون بدیم؟
Cause I'm yours
چون من متعلق به توئم
When you're with him do you call his name?
وقتی با اونی اسمشو صدا میزنی؟
Like you do when you're with me
مثله وقتی که با منی و اسمه منو صدا میزنی
Does it feel the same?
آیا همون حس رو داره؟
Would you leave if I was ready to settle down?
آماده رفتن میشدی اگه من کنار میکشیدم؟
Or would you play it safe and stay?
یا میمونی و اون بازی محتاطانمون رو ادامه میدیم؟
Girl we know this
دختر اینو میدونیم که
We got a love that is homeless
عشقه ما بی خانمانست
Why can't you hold me in the street?
چرا نمیتونی تو خیابون دستمو بگیری؟
Why can't I kiss you on the dancefloor?
چرا نمیتونم توی زمین رقص تو رو ببوسم؟
I wish that it could be like that
ای کاش میتونستیم این کارا رو بکنیم
Why can't we be like that?
چرا نمیتونیم انجامشون بدیم؟
Cause I'm yours
چون من متعلق به توئم
And nobody knows
و هیچکسی نمیدونه
I'm in love with someone's baby
من عاشقه دوست دختر کسه دیگه ایم
I don't wanna hide us away
نمیخوام عشقمون رو پنهان کنم
Tell the world about the love we makin'
درباره عشقمون به دنیا بگو
I'm living for that day, someday
من برای اون روز زندگی میکنم ٬ بلاخره یه روزی
Can I hold you in the street?
می تونم تو خیابون دستتو بگیرم؟
Why can't I kiss you on the dancefloor?
چرا نمیتونم تو زمین رقص ببوسمت؟
I wish that we could be like that
ای کاش میتونستیم اینجوری باشیم
Why can't we be like that?
چرا نمیتونیم اینجوری باشیم؟
Cause I'm yours, I'm yours
چون من متعلق به توئم، من ماله توئم
Oh,Why can't you hold me in the street?
چرا نمیتونی تو خیابون دستمو بگیری؟
Why can't I kiss you on the dancefloor?
چرا نمیتونم توی زمین رقص تو رو ببوسم؟
I wish that it could be like that
ای کاش میتونستیم این کارا رو بکنیم
Why can't we be like that?
چرا نمیتونیم انجامشون بدیم؟
Cause I'm yours
چون من متعلق به توئم
Why can't I say that I'm in love?
چرا نمیتونم بگم عاشقتم؟
I wanna shout it from the rooftops
میخوام از پشت بام ها فریاد بزنم که عاشثقتم
I wish that it could be like that (I wish)
ای کاش میتونستیم این کارا رو بکنیم(ای کاش)
Why can't we be like that?
چرا نمیتونیم انجامشون بدیم؟
Cause I'm yours
چون من متعلق به توئم
Why can't we be like that?
چرا نمیتونیم انجامشون بدیم؟
Wish we could be like that
ای کاش میتونستیم اینجوری باشیم