لیریکس باران

متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن و ترجمه آهنگ El Bano از Enrique Iglesias بهمراه Bad Bunny


مترجم: Subrica

ترجمه فارسی آهنگ:
El Bano
Cuando yo te vi
When I saw you
 وقتی تو رو دیدم

A mí se me paró
It stopped me
 ایستادش

El corazón me dejó de latir
My heart Stopped me from beating
 قبلم از تپش ایستاد

Quiero que estemos solo’
I want us to be alone
 من می خواهم تنها باشم

Por ti me descontrolo
I’m out of control because of you
 من به خاطر تو کنترلم رو از دست دادم

Discúlpame, mi amor
Forgive me my love
 منو ببخش عشقم

Por esta invitación
For this invitation
 واسه این خواسته های که دارم

Vámonos pal’ baño que nadie nos está viendo
Let’s go to the bathroom, nobody is watching us
 بیا بریم به حموم, چونکه کسی نیستش تا ببینه

Si no me conoces, nos vamos conociendo
If you don’t know me, we can know each other
 اگه ما هم دیگه رو نمی شناسیم، می تونیم با هم آشنا بشیم

Sé que suena loco, pero me gustas tanto
I know it sounds crazy, but I like you so much
 می دونم که دیونگی به نظر میرسه, اما من خیلی تو رو دوست دارم

Estar un día más así yo no lo aguanto
So I can’t stand to be like this one more day
 پس نمی تونم حتی یک روز دیگه اینطوری بودن رو تحمل کنم

Vámono’ a la luna, vámono’ pal’ cine
Let’s go the moon, let’s go to the movies,
 بیا بریم به ماه, بیا بریم توی فیلم های (خوب و خوش)

Vamo’ a darno’ un beso que nunca se termine
Let’s kiss each other, that never ends
 بیا طوری هم دیگه رو ببوسیم, که هرگز تموم نشه

Si quieres algo serio, hay que ver mañana
 If you want something serious, you have to see tomorrow
 اگه واقعا یه چیز جدی تر می خوای, تو باید فردا رو ببینی
 (شب رو پیشم بمونی تا باهم زندگیمون رو درست کنیم)

Si somos novios o somos panas
If we are lovers or are we friends
 که ما دوتا عاشق هستیم, یا فقط دوتا دوست

Si somos novios
If we are lovers
 که ما دوتا عاشق هستیم

O somos panas
or are we friends
 یا فقط دو دوست

Tranquila, hay que ver mañana
Easy, you have to see tomorrow
 آسونه, تو فقط باید فردا رو ببینی
چی میل دارید

Si te vuelvo a ver
If I see you again
اگه دوباره ببینمت
 ((همون قبلی رو بدید مش*ر*و*ب با یخ))

Se me vuelve a parar
it comes back to me
خشکم میزنه
 (متوقف میشم و نفس کشیدن واسم سخت میشه)

La respiración por verte bailar
Breathing, seeing you dancing
نفس کشیدنم, واسه دیدن رقص تو هستش
 ((من هم همونی که ایشون سفارش دادن))

Si tú sabes que te gusto por qué te haces la loca
If you know you like me, why are you crazy
 اگه می دونی و مثل من دوستم داری, چرا دیونه بازی در میاری

Cuando yo te miro te muerdes la boca
When I look at you, you bite your mouth,
 وقتی که بهت نگاه می کنم, تو لبت رو گاز میگیری

Yo sólo quiero verte bailando sin ropa
I just want to see you dancing without clothes
 من فقط می خوام رقصت رو موقعه ای که لباس تنت نیست ببینم

En la misma cama, en la misma nota
In the same bed, on the same note
 روی همون تخت و اون داستان همیشگی

Vámonos pal’ baño que nadie nos está viendo
Let’s go to the bathroom, nobody is watching us
 بیا بریم به حموم، چونکه کسی نیستش تا ببینه

Si no me conoces, nos vamos conociendo
If you don’t know me, we can know each other
 اگه ما هم دیگه رو نمی شناسیم، می تونیم با هم آشنا بشیم

Sé que suena loco, pero me gustas tanto
I know it sounds crazy, but I like you so much
 می دونم که دیونگی به نظر میرسه, اما من خیلی تو رو دوست دارم

Estar un día más así yo no lo aguanto
So I can’t stand to be like this one more day
 پس نمی تونم حتی یک روز دیگه اینطوری بودن رو تحمل کنم

Vámono’ a la luna, vámono’ pal’ cine
Let’s go the moon, let’s go to the movies,
 بیا بریم به ما، بیا بریم توی فیلم های (خوب و خوش)

Vamo’ a darno’ un beso que nunca se termine
Let’s kiss each other, that never ends
 بیا طوری هم دیگه رو ببوسیم, که هرگز تموم نشه

Si quieres algo serio, hay que ver mañana
 If you want something serious, you have to see tomorrow
 اگه واقعا یه چیز جدی تر می خوای, تو باید فردا رو ببینی

Si somos novios o somos panas
If we are lovers or are we friends
 که ما دوتا عاشق هستیم, یا فقط دوتا دوست

Si somos novios
If we are lovers
 که ما دوتا عاشق هستیم

O somos panas
or are we friends
 یا فقط دو دوست

Tranquila, hay que ver mañana
Easy, you have to see tomorrow
 آسونه, تو فقط باید فردا رو ببینی

Si somos novios
If we are lovers
 که ما دوتا عاشق هستیم

O somos panas
or are we friends
 یا فقط دو دوست

Tranquila, hay que ver mañana
Easy, you have to see tomorrow
 آسونه, تو فقط باید فردا رو ببینی

Vacila que la vida va veloz
Try to entertain, life is fast
 سعی کن خوش بگذرونی, چونکه زندگی سریع میگذره

Igual que tu ex, que era medio precoz
Like your ex, who was precocious
 مثل عشق سابقت, که چند وقت پیش بود

Contigo siempre he hecho más de dos
With you I have always done more than two
 با تو من بیشتر از همیشه دل تنگ میشم

Te calientas sola, sin ponerte en defrost, yeh
You warm up alone, if they decline, yeah
 تو تنها گرم میشی, اگه اون رو بذاری (بری) آره

Tranquila, poco a poco me conoce’
Easy, little by little you know me
 آسونه, آروم, آروم من رو میشناسی

Por ahora quiero verte en toas’ las poses
For now I want to see you in all poses
 از حالا من می خوام تو رو توی تموم حالت ها ببینم

Si me dejas te lavo hasta dentro ‘el closet
If you let me wash you inside the closet
 اگه بهم اجازش رو بدی تو رو پنهانی تو رختکن بشورم

Ya tu estás caliente y todavía no son las doce, yeh
You’re already hot and it’s still not twelve, yeh
 تو از قبل گرم شدی و هنوز ساعت دازده نشده, آره

Vacila que la vida es sólo una
Try to entertain, there is only one life
 سعی کن خوش بگذرونی, چونکه فقط یک زندگی داری

A mí se me para el corazón, a ti se te hace una laguna
My heart stops, you have a lagoon
قلبم از حرکت ایستاد, تو یه مرداب داری
 (یک جاذبه و یا قدرت که نمی تونه درمقابلش مقاومت کنه)

Me llama después de la una
Call me after one
 بعدا بهم زنگ بزن

Santa de día, diabla cuando cae la luna, yeh
Saint at day, a devil when the moon comes, yeeh
 پاک و تمیز در روز, و یک شیطان وقتی که ماه بالا میاد, آره

Vámonos pal’ baño que nadie nos está viendo
Let’s go to the bathroom, nobody is watching us
 بیا بریم به حموم، چونکه کسی نیستش تا ببینه

Si no me conoces, nos vamos conociendo
If you don’t know me, we can know each other
 اگه ما هم دیگه رو نمی شناسیم، می تونیم با هم آشنا بشیم

Sé que suena loco, pero me gustas tanto
I know it sounds crazy, but I like you so much
 می دونم که دیونگی به نظر میرسه, اما من خیلی تو رو دوست دارم

Estar un día más así yo no lo aguanto
So I can’t stand to be like this one more day
 پس نمی تونم حتی یک روز دیگه اینطوری بودن رو تحمل کنم

Vámono’ a la luna, vámono’ pal’ cine
Let’s go the moon, let’s go to the movies,
 بیا بریم به ماه ،بیا بریم توی فیلم های (خوب و خوش)

Vamo’ a darno’ un beso que nunca se termine
Let’s kiss each other, that never ends
 بیا طوری هم دیگه رو ببوسیم, که هرگز تموم نشه

Si quieres algo serio, hay que ver mañana
 If you want something serious, you have to see tomorrow
 اگه واقعا یه چیز جدی تر می خوای, تو باید فردا رو ببینی

Si somos novios o somos panas
If we are lovers or are we friends
 که ما دوتا عاشق هستیم, یا فقط دوتا دوست

Si somos novios
If we are lovers
 که ما دوتا عاشق هستیم

O somos panas
or are we friends
 یا فقط دو دوست

Tranquila, hay que ver mañana
Easy, you have to see tomorrow
 آسونه, تو فقط باید فردا رو ببینی

Si somos novios
If we are lovers
 که ما دوتا عاشق هستیم

O somos panas
or are we friends
 یا فقط دو دوست

Tranquila, hay que ver mañana
Easy, you have to see tomorrow
 آسونه,تو فقط باید فردا رو ببینی

Enrique Iglesias
 انریکه ایگلسیاس


منبع: Subrica
گرافیست ارشد
۱۸ دی ۱۸:۰۹
فوق العادست ، این آهنگ خارجی هست ؟

پاسخ :

بله آهنگ خارجیه و خواننده هم انریکه هست
هنوز آهنگ بصورت رسمی منتشر نشده
به محض انتشار متن قرار میگیره
گرافیست ارشد
۱۸ دی ۲۲:۵۹
ممنون ، کار گرافیکی هم داشتید روی ما حساب کنید .
راستی دوست داشتید وبلاگ ما رو هم دنبال کنید . ممنون .
Ninanarges
۲۷ دی ۱۷:۵۳
این آهنگ انریکه فوق العادس ترجمشم بزارید لطفا
Leila
۲۹ دی ۱۴:۵۳
عالیه کاش در کنار متن اسپانیاییش معنى انکلیسیش رو هم میزاشتید
سارا
۱۳ بهمن ۱۹:۰۹
عالی بود...ممنون
مهدی
۰۷ اسفند ۱۷:۳۴
با سلام
عالی بود
فقط اگه امکانش هست هر آنهگ اسپانیایی که متنشو میذارید با انگلیسی باشه
ممنون بابت زحماتتون
ززی
۲۱ اسفند ۱۳:۳۸
انریکه خیلی صدای خوبی داره
ولی متاسفانه همه اهنگاش رو ی موضوعه
واقعا صداش عالیه
😏
ززی
۲۱ اسفند ۱۳:۴۱
سلام
عکسی که برای این پست گذاشتید برای ی اهنگ دیگه انریکه که اسمش sumbe la radio هستش

پاسخ :

بله درست میفرمایید. ممنون از شما
melika
۲۳ اسفند ۱۳:۱۷
Enrique behtari khanande hast banazaram
Saman
۲۰ ارديبهشت ۱۵:۳۲
سلام اقا یه دوتا اهنگ توهمین سبک با همین ریتم معرفی کنین بیزحمت
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
متن آهنگ جدید
قدرت گرفته از بیان