لیریکس باران

متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن و ترجمه آهنگ Something Just Like This از The Chainsmokers و Coldplay


Something Just Like This

I've been reading books of old the legends and the myths

داشتم کتابهایی رو میخوندم درباره افسانه ها و اسطوره های قدیمی

 

Achilles and his gold

آشیل و (زره) طلایی ش

 

(آشیل افسانه یونایی که اصطلاح پاشنه آشیل هم از اونجا میاد

پسر بچه ای به نام آشیل توسط مادرش از پاشنه پا آویزان میشه

و اون رو درون رود خونه ی مقدس غوطه ور میکنه تا پسر

بچه رویین تن بشه و این اتفاق هم میافته و همه بدن اون پسربچه

رویین تن و نفوذ ناپذیر میشه اما پاشنه پاهاش که با دستهای مادر

تماس داشته نفوذ ناپذیر نیست به خاطر همینه که وقتی کسی ضعف

داره اینو بهش میگن، gold احتمالا زره معروف اشیل هست)


Hercules and his gifts

هرکول و توانایی هایش (استعداد)

 

Spiderman's control

کنترل مرد عنکبوتی

 

And Batman with his fists

و بت من با مشت هایش

 

(مرد عنکبوتی به کنترل حرکاتش توسط تارهایی که تولید میکرد معروف هست

بتمن هم به مشت های بسیار قوی ش که هر کسی رو با یه ضربه از پا مینداخت)

 

And clearly I don't see myself upon that list

و واضح هست که من خودم رو بالا تر از این لیست نمی بینم

 

But she said, where'd you wanna go? How much you wanna risk?

اما اون (عشق یا دوست دخترش) بهم گفت که کجا میخوای بری؟ چقدر میخوای ریسک کنی؟

 

I'm not looking for somebody with some superhuman gifts

من دنبال کسی نمی گردم که توانایی های فرا انسانی داشته باشه

 

Some superhero, some fairytale bliss

(دنبال کسی نمیگردم که) یه ابر قهرمان باشه یا از توی افسانه های زیبا اومده باشه

 

Just something I can turn to somebody I can kiss

فقط دنبال چیزی میگردم که بتونم به کسی تبدیلش کنم تا بتونم بوس ش کنم

 

شروع کورس

I want something just like this

من یه چیزی مثل همین میخوام (کسی که بتونه بوسش کنه)

 

I want something just like this

من یه چیزی مثل همین میخوام

 

I want something just like this

من یه چیزی مثل همین میخوام

 

I want something just like this

من یه چیزی مثل همین میخوام

پایان کورس

 

I've been reading books of old the legends and the myths

داشتم کتابهایی رو میخوندم درباره افسانه ها و اسطوره های قدیمی

 

The testaments they told

عهد و پیمان هایی که به اونها بستند

 

The moon and its eclipse

ماه و ماه گرفتگی

 

(یه مقدار گنگ هست نمی دونم در مورد کدوم افسانه حرف میزنه که به

ماه گرفتگی ربط داره، ولی خب Testaments کتاب های مقدس عهد

عتیق و عهد جدید هستن، توی اون کتاب ها به ماه گرفتگی اشاه شده)

 

And Superman unrolls a suit before he lifts

و سوپر منی که لباس رو قبل از اینکه چیزی رو بلند کنه میپوشید

 

(منظورش همون bat-suit لباس معروف بت من هست)

 

But I'm not the kind of person that it fits

اما من کسی نیستم که تو این حد و اندازه ها بگنجه

 

But she said, where'd you wanna go? How much you wanna risk?

اما اون (عشق یا دوست دخترش) بهم گفت که کجا میخوای بری؟ چقدر میخوای ریسک کنی؟

 

I'm not looking for somebody with some superhuman gifts

من دنبال کسی نمی گردم که توانایی های فرا انسانی داشته باشه

 

Some superhero, some fairytale bliss

(دنبال کسی نمیگردم که) یه ابر قهرمان باشه یا از توی افسانه های زیبا اومده باشه

 

Just something I can turn to somebody I can kiss

فقط دنبال چیزی میگردم که بتونم به کسی تبدیلش کنم تا بتونم بوس ش کنم

 

تکرار کورس

 

But she said, where'd you wanna go? How much you wanna risk?

اما اون (عشق یا دوست دخترش) بهم گفت که کجا میخوای بری؟ چقدر میخوای ریسک کنی؟

 

I'm not looking for somebody with some superhuman gifts

من دنبال کسی نمی گردم که توانایی های فرا انسانی داشته باشه

 

Some superhero, some fairytale bliss

(دنبال کسی نمیگردم که) یه ابر قهرمان باشه یا از توی افسانه های زیبا اومده باشه

 

Just something I can turn to somebody I can kiss

فقط دنبال چیزی میگردم که بتونم به کسی تبدیلش کنم تا بتونم بوس ش کنم

 

تکرار کورس

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
متن آهنگ جدید
قدرت گرفته از بیان