Walk On Water
ترک اول آلبوم با حضور بیانسه ،جزئیاتِ مشکالت اِمنم در نیمه ی دومِ فعالیت های اخیرش رو نشون میده؛ یعنی از زمانِ کامبَک اش با آلبوم
Relapseنقدهایی که به آلبوم هاش وارد شده ،نمایانگر این هستش که منتقدها زیاد از حضور اِم توی این بازیِ رپ راضی نیستن .عبارتِ
«راه رفتن روی آب» به معجزات و قدرتِ الهیِ حضرت عیسی نسبت داده میشه؛ درحالیکه بطور طعنه آمیز ،اِم از عکس این عبارت استفاده ی
معنایی میکنه .گرچه یه سلبریتیِ بزرگ مثل اِمنم توی اواخرِ موزیک ویدیوی ترکِ RapGodاش روی آب راه رفت ،خودش توی این ترک
معتقد ه که اونقدرها که مردم فکر میکنن ،رپ هاش هیچ وجهه ی خداگونه ای نداره و اونم مثل بقیه ،یه آدمه... پرودوسر این ترک ،ریک
روبینِ افسانه ای هستش با ترانه سرایی و نوازندگیِ پیانو توسط اِسکایلر گِرِی.
[[Chorus: Beyoncé
I walk on water
من روی آب راه میرم
But I ain't no Jesus
اما عیسی مسیح نیستم
I walk on water
من روی آب راه میرم
But only when it freezes
اما تنها ،زمانی که یخ میزنه
[[Verse 1
?Why, are expectations so high
چرا انتظارات انقد بالاست؟
?Is it the bar I set
به خاطرِ قافیه هاییه که میچینم؟
My arms, I stretch, but I can't reach
دستامو به سمت هدف دراز میکنم ولی نمیتونم بهش برسم
A far cry from it, or it's in my grasp, but as
چون هدفم خیلی دوره یا اینکه تو مشتمه؟
Soon as I grab, squeeze
ولی به محض اینکه میگیرمِش ،لِه میشه (یه اتفاقی هر دفعه میفته که باعث میشه به هدفش نرسه)
I lose my grip like the flying trapeze
من نیروم رو مثلِ طناب هایِ آویزون از دست میدم (مثل پاندون ساعت که از حرکت وایمیسته)
Into the dark, I plummet
توی تاریکی فرو میرم
Now the sky's blackening, I know the marks hide butter
حالا آسمون داره سیاه میشه ،میدونم که اهدافم پنهان شدن
Flies rip apart my stomach
پرنده ها شکمم رو پاره می کنن (اونقدر هدفش بزرگه)
Knowing that no matter what bars I come with
دونستنِ اینکه مهم نیست با چه قافیه هایی رپ کنم ،در هرصورت
You're gonna hark, gripe, and that's a hard Vicodin to swallow
تو با گوش دادن بهش شکایت میکنی و نق میزنی .سخت ترین قرصِ وایکودین برای قورت دادن ،همینه برام
So I scrap these, as pressure increases, like khakis
پس وقتی که فشارِ روم زیاد میشه ،من این برگه هارو پاره میکنم مثلِ یونیفرم هایِ ارتشی
(یونیفرم های ارتشی رنگشون خاکیِ برای استتار ،و تو عملیات معمولاً پاره میشن)
I feel the ice cracking, because
شکسته شدنِ یخ رو حس میکنم چون
[[Chorus
[Verse 2]
It's the curse of the standard
این طلسم استاندارد کاریم هستش
That the first of the Mathers disk set
میادMarshal Mathers LP که از قسمت اول
Always in search of the verse that I haven't spit yet
همیشه به دنبال ورسی بودم که هنوز نخونده باشمش
Will this step just be another misstep
?To tarnish whatever the legacy, love or respect I've garnered
عشق و احترامی که بدست آوردم رو لکه دار کنه؟، میشه این پله یک اشتباه دیگه باشه که میراث
The rhyme has to be perfect, the delivery flawless
قافیه باید عالی باشه و اجراش بدون نقص باشه
And it always feels like I'm hitting the mark
و این همیشه احساسش مثه اینه که من دارم یه اثری ماندگار خلق میکنم
TIl I go sit in the car, listen, and pick it apart'
گوش بدم و از هم جداش بکنم، تا وقتی که برم بشینم تو ماشین
"Like, "this shit is garbage
"مثل" این لعنتی آشغاله
God's given me all this
خدا تمام این چیزا رو بهم داده
Still I feel no different regardless
با این حال اما همچنان هیچ تفاوتی احساس نمیکنم
Kids look to me like as a god, this is retarded
این احمقانه است، بچه ها منو به چشم خدا نگاه میکنن
If only they knew, it's a facade and it's exhaustive
این فقط یه نمای خارجی و کلیه، اگه میدونستن
And I try to not listen to nonsense
و من سعی میکنم به این مزخرفات گوش نکنم
But if you bitches are trying to strip me of my confidence
اما اگه شما کو*یا سعی دارین اعتماد به نفسمو خراب کنین
Mission accomplished
عملیات انجام شد
I'm not God-sent
من فرستاده خدا نیستم
…Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, and I'm not Prince, so
جیمز تاد اسمیت پرینس، جی.آی. بی، پاک، رکیم، نص
من اینا نیستم
[Chorus]
[Bridge: Beyoncé]
Cause I'm only human, just like you'
درست شبیه شما، چون من فقط یه انسانم
Making my mistakes, oh if you only knew
اشتباهاتِ خودمو میکنم ،تو که نمیدونی چیکارا کردم
I don't think you should believe in me the way that you do
ایمان داشته باشی، فکر نمیکنم که نباید اونجور که بهم ایمان داری
Cause I'm terrified to let you down, oh'
آه، چون من خیلی میترسم که ناامیدت کنم
[Verse 3]
It’s true, I'm a rubix, a beautiful mess
این واقعیته که من یه مکعب روبیکس هستم؛ (اشاره به ناپایدار بودنِ شخصیتش) یه فاجعه ی زیبا
At times, juvenile, yes, I goof and I jest
بعضی وقتها ،یک بچه ی نوجوان و خام .آره .یه آدمِ ساده و بذله گو ام
A flawed human I guess
یه آدمِ پر از عیب ،فک کنم
But I'm doing my best to not ruin your expectations
اما من دارم تمامِ تلاشمو میکنم تا انتظاراتِ تو رو برآورده کنم
and meet ‘em but first, the "Speedom" verse
و با انتظارات و توقعاتتون رو به رو میشم اما اول ،با ورسِ Speedom شروع شد (در همکاری با تک ناین)
Now, Big Sean, he's going too fast
حالا هم بیگ شان (بخاطر حمایت کردنِ بیگ شان ،نقدش میشه) اون داره خیلی سریع رشد میکنه
?Is he gonna shout or curse out his mom
اون میخواد سر مادرش فریاد بزنه یا براش آرزوی مرگ کنه؟ (اشاره به ترکِ (Cleanin’ out my closet
There was a time I had the world by the balls, eating out my palm
یه زمانی بود که دنیا به تخ** بود و همه زیردستم بودن
Every album, song I was spazzin' the fuck out on
با هر آهنگ و آلبومی که میدادم ،همرو روانی می کردم
And now I'm getting clowned and frowned on
و الان ،هر چی میسازم مسخره میشم و مردم از دستم عصبی ان
But the only one who's looking down on that matters now's Deshaun
اما تنها کسی که از اون بالا داره نگاه میکنه و تنها چیزی که مهمه ،دشاون هستش (پروفِ خدابیامرز)
?Am I lucky to be around this long
خوش شانسم که اینقدر عمر کردم؟ (اِمنم 45سالشه)
Begs the question, though
خودمم توش موندم
Especially after the methadone
مخصوصا بعد از متادون (اشاره به اُوردوز و 4ماه بطول انجامیدنِ ریکاوریش در سال (2008
As yesterday fades and the Dresden home is burnt to the ground
همونطور که گذشته ها (دوران اوجِ اِم) محو میشه ،و اون خونه توی دِرِسدِن (خونه ی کنونیِ اِم) داره میسوزه
And all that's left of my house is lawn
و تنها چیزی که از خونه ام باقی میمونه ،فضای سبزشه...
The crowds are gone
جمعیتِ دوروبرم میرن
And it's time to wash out the blonde
و وقتشه که رنگِ موهای بلوندم رو از بین ببرم
Sales decline, the curtains drawn
فروش آلبوم ها کم شده و استیج داره برچیده میشه
They're closing the set, I'm still poking my head out from behind
اونا گیشه رو میبندن .من هنوز از پشت صحنه به بیرون سرک میکِشم
And everyone who has doubt, remind
هرکسی به توانایی هام شک کرد، این تصاویر رو توی ذهنم یاد میکنم
Now take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times
حالا بهترین رایم هام رو مینویسم ،طوریکه کسی نتونه بهتر از من بنویسه .هزار بار انجامش میدم
Now let 'em tell ya the world no longer cares or gives a fuck about your rhymes
حالا بذا بگن که دنیا ،دیگه به رایم هام اهمیتی نمیده و کسی تخم*م نیست من چی مینویسم
And as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine
و همینطور که از دید خارج میشم ،از ذهنمم میام بیرون و از دستش میدم
'Cause how do I, ever let this mic go without a fight
چون هرطور هم که رپ کنم ،هیچوقت میکروفن رو بدونِ اینکه بجنگم ،ول نمیکنم
?When I made a fuckin' tightrope outta twine
(چطور ممکنه بیخیالِ رپ بشم) وقتی که از هیچی به اینجا رسیدم؟
But when I do fall from these heights, though I'll be fine
واسه همینه که اگه سقوط هم بکنم ،هیچیم نمیشه
I won't pout or cry or spiral down or whine
بدنم کوفته نمیشه و گریه نمیکنم و به خودم نمی پیچم و ناله نمیکنم
But I'll decide if it's my final bow this time around 'cause...
اما من تصمیم میگیرم که این ،آخرین تیری باشه که شلیک میکنم یا نه (اشاره به آلبوم)
Now let the world tell you no one gives a fuck about your rhyme
حالا بذا دنیا هر چی میخواد بگه درباره ی شعرهام
[Chorus]
[[Bridge
[[Outro: Eminem
If I walked on water, I would drown
اگه روی آب راه بتونم برم ،غرق میشم
Cause I'm just a man, but as long as I got a mic
چون من یه آدم معمولیم اما تا وقتی میکروفون دستمه
I got light
همه چی برام واضحه
"Cause you and I are not alike bitch, I wrote "Stan
چون من و تو شبیه هم نیستیم داداچ ،من "اِستن" رو نوشتم