لیریکس باران

متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن و ترجمه آهنگ All We Know از The Chainsmokers


ترجمه فارسی آهنگ All We Know


All We Know

[Verse 1: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
Fighting flames with fire
جنگیدن شعله ها با آتش
(یعنی توی رابطه مشکلات زیادی دارند)
Hang onto burning wires
به سیم های آتشین آویزونیم
We don’t care anymore
ما دیگه توجهی نمیکنیم
Are we fading lovers?
ما عاشق های محو شده ایم؟
We keep wasting colors
به اتلاف کردن رنگ ها ادامه میدیم
Maybe we should let this go
شاید باید بی خیالش بشیم
[Pre-Chorus: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
We’re falling apart, still we hold together
از درون خرد میشیم، هنوزم همدیگه رو نگه داشتیم
(رابطه شون خیلی بده اما هنوزم همدیگه رو دوست دارند و برای نگه داشتن رابطه تلاش میکنند)
We’ve passed the end, so we chase forever
از پایان گذشتیم، پس جاودانگی رو دنبال میکنیم
’Cause this is all we know
چون این همه ی چیزیه که میدونیم
This feeling’s all we know
این احساسات همه ی چیزیه که می شناسیم
[Chorus: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
I’ll ride my bike up to the road
من دوچرخه م رو در جاده می رونم
Down the streets right through the city
تا پایین خیابون و درست بین شهر
I’ll go everywhere you go
هرجایی که تو بری میرم
From Chicago to the coast
از شیکاگو تا ساحل دریا
(میگه برای همدگیه هرکاری میکنند حتی با دوچرخه کل شهر رو میچرخه یا اینکه از شیکاگو تا coast که منظور نیویورک هست میره)
You tell me, “Hit this and let’s go
بهم میگی بزن بریم رانندگی
(Hit this یعنی بیا بریم رانندگی توی جاده در این جمله)
Blow the smoke right through the window”
درست کنار پنجره سیگار میکشی
’Cause this is all we know
چون این همه ی چیزیه که میدونیم
[Post-Chorus: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
’Cause this is all we know
چون این همه ی چیزیه که میدونیم
’Cause this is all we know
چون این همه ی چیزیه که میدونیم
’Cause this is all we know
چون این همه ی چیزیه که میدونیم
[Verse 2: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
Never face each other
باهم رو به رو نمیشیم
One bed, different covers
توی یک تخت با ملافه های متفاوتیم
(بازم داره اختلافات یک رابطه رو نشون میده که چقدر از هم دور افتادند)
We don’t care anymore
دیگه اهمیتی نمیدیم
Two hearts still beating
دو قلبی که هنوز می تپه
On with different rhythms
با ریتم های متفاوت
Maybe we should let this go
شاید باید بی خیالش بشیم
(قلب هاشون با ریتم های متفاوتی میتپه یعنی باهم مشکل زیاد دارند و عشقشون از قبل خیلی فرق کرده)
[Pre-Chorus: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
[Chorus: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
[Post-Chorus: Phoebe Ryan & Andrew Taggart]
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
متن آهنگ جدید
قدرت گرفته از بیان