Yeah, they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
آری، آنها آرزویی دارند و آرزویی دارند و آرزویی دارند و آرزویی دارند
They wishin’ on me, yuh
آنها خواسته ای از من دارند، به راستی
I been movin’ calm, don’t start no trouble with me
من به آرامش رسیدم، دیگر با خود نمیجنگم،
Tryna keep it peaceful is a struggle for me
تلاش برای صلح با خودم چالشی بزرگ است
Don’t pull up at 6 AM to cuddle with me
دیگه ساعت ٦ صبح برای بیدار شدن (جدا شدن از رختخواب)جلوی خودم را
نمیگیرم و عجله ای ندارم
You know how I like it when you lovin’ on me
تو میدانی من چقدر این کار را دوست دارم وقتی تو عاشقمی
I don’t wanna die for them to miss me
من نمیخواهم برای آنها بمیرم تا دلتنگم شوند
Yes, I see the things that they wishin’ on me
آری، من آرزوها و خواسته هایی که از من دارند را میبینم
Hope I got some brothers that outlive me
امیدوارم برادرانی داشته باشم که بیشتر از من عمر کنند
They gon’ tell the story, shit was different with me
تا داستان مرا بازگو کنند و با من متفاوت باشند
God’s plan, God’s plan
تدبیرالهی، تدبیر الهی
I hold back, sometimes I won’t, yuh
گاهی اوقات مانع میشوم، گاهی اوقات هم نه (از تدبیر الهی)
I feel good, sometimes I don’t, ayy, don’t
گاهی حس خوبی دارم و باز گاهی نه، آری
I finessed down Weston Road, ayy, ‘nessed
با ظرافت و نکته بینی از جاده وستن میگذرم، از بلندی ها
Might go down a G.O.D., yeah, wait
گاهی شاد غرق در خدا شوم، آری، صبر کن
I go hard on Southside G, yuh, wait
گاهی با خواسته خدا میجنگم، صبرکن
منظور از Southside شهر Memphis هست
I make sure that north-side eat
اما میدانم در جایی دیگر کمکم خواهد کرد
منظور از northside شهر Toronto جایی که drake در آن متولد شده است
And still
و هنوز
Bad things
خواسته های بد
It’s a lot of bad things
که خواسته های بد بسیاری هست
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
که آنها از میخواهند و آرزویی دارند و آرزویی دارند و آرزویی دارند
They wishin’ on me
آنها خواسته ای از من دارند، حقیقتا
Bad things
خواسته های بد
It’s a lot of bad things
که خواسته های بد بسیاری هست
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
که آنها از میخواهند و آرزویی دارند و آرزویی دارند و آرزویی دارند
They wishin’ on me
آنها خواسته ای از من دارند، حقیقتا
Yuh, ayy, ayy
آری، آری، آری
She say, “Do you love me?” I tell her, “Only partly”
او میپرسد ”آیا مرا دوست داری”؟ و من پاسخ میدهم ”تا حدی”
I only love my bed and my momma, I’m sorry
متاسفم، ولی من عاشق مادرم و تختخوابم هستم
Fifty dub, I even got it tatted on me
پنجاه مقام، گاهی از خودم میگیرم
۸۱, they’ll bring the crashers to the party
٨١، گاهی مهمان ناخوانده با خود به مهمانی می آورند
And you know me
و تو مرا میشناسی
Turn the O2 into the O3, dog
میتوانم ٢ را به ٣ تغییر دهم
Without 40, Oli, there would be no me
بدون ٤٠، الی، من دیگر نیستم
Imagine if I never met the broskies
تصور کن که دیگر برادرانم را ملاقات نکنم
God’s plan, God’s plan
تدبیر الهی، تدبیر الهی
I can’t do this on my own, ayy, no, ayy
من به تنهایی نمیتوانم انجام دهم، آری،نه نمیتوانم، ای وای
Someone watchin’ this shit close, yep, close
برخی این وضعیت بسته را میبینند، آری، بسته
I’ve been me since Scarlett Road, ayy, road, ayy
من هنگام عبور از جاده اسکارلت به خودم رسیدم، وای، جاده، وای
Might go down as G.O.D., yeah, wait
گاهی شاد غرق در خدا می شوم، آری، صبر کن
I go hard on Southside G, ayy, wait
گاهی با خواسته خدا میجنگم، صبرکن
I make sure that north-side eat, yuh
اما میدانم در جایی دیگر کمکم خواهد کرد
And still
و هنوز
Bad things
خواسته های بد
It’s a lot of bad things
که خواسته های بد بسیاری هست
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
که آنها از میخواهند و آرزویی دارند و آرزویی دارند و آرزویی دارند
They wishin’ on me
آنها خواسته ای از من دارند،حقیقتا
Yeah, yeah
آری، آری
Bad things
خواسته های بد
It’s a lot of bad things
که خواسته های بد بسیاری هست
That they wishin’ and wishin’ and wishin’ and wishin’
که آنها از میخواهند و آرزویی دارند و آرزویی دارند و آرزویی دارند
They wishin’ on me
آنها خواسته ای از من دارند، حقیقتا