ترجمه در ادامه مطلب...
Somebody
In the town full of fancy cars and
Crowded bars and supermodels
توی شهری که پُر از ماشینهای باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدلهاست
Looks exactly the way it did inside my head
When I dreamed about it
دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش میکردم
All the things I could live without
I need it now ’cause they’re all around me
الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که میتونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن
Only thing that I can’t afford is to lose myself
Tryna be somebody, somebody
تنها چیزی که الآن نمیتونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم
You should’ve known better
باید بهتر میدونستی
Than to listen to your heart again
پس دوباره به قلبت گوش کن
People change with the weather
مردم با هوا عوض میشن (تغییر رابطه)
(You know, just know what I like)
میدونی من از چی خوشم میاد
I don’t really like anybody
من از هیچکس خوشم نمیاد
So don’t tell me I’m like anybody else
پس بهم نگو که مثل بقیه آدما هستم
You put it back together
دوباره بچسبونش به هم
Don’t let it fall apart again
نذار بیوفته
People change with the weather
مردم با هوا عوض میشن
In the town full of fancy cars and
Crowded bars and supermodels
توی شهری که پُر از ماشینهای باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدلهاست
Looks exactly the way it did inside my head
When I dreamed about it
دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش میکردم
All the things I could live without
I need it now ’cause they’re all around me
الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که میتونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن
Only thing that I can’t afford is to lose myself
Tryna be somebody, somebody
تنها چیزی که الآن نمیتونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم
Somebody
یه نفر دیگه
Somebody
یه نفر دیگه
(You know, just know what I like)
میدونی من از چی خوشم میاد
Somebody
یه نفر دیگه
In my head I knew better (in my head I knew better)
توی ذهنم میدونستم
I won’t blame it on my faults again
دوباره تقصیر خطاهام نمیندازمشون
I know I should forget her
میدونم که باید فراموشش کنم
(You know, just know what I like)
میدونی من از چی خوشم میاد
I don’t really like anybody
من مثل بقیه آدما نیستم
So don’t tell me I’m like anybody else
پس بهم نگو که من شبیه بقیه آدمام
In the town full of fancy cars and
Crowded bars and supermodels
توی شهری که پُر از ماشینهای باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدلهاست
Looks exactly the way it did inside my head
When I dreamed about it
دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش میکردم
All the things I could live without
I need it now ’cause they’re all around me
الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که میتونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن
Only thing that I can’t afford is to lose myself
Tryna be somebody, somebody
تنها چیزی که الآن نمیتونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم
Somebody, somebody, somebody
یه نفر، یه نفر، یه نفر
Somebody, somebody
یه نفر، یه نفر
(You know, just know what I like)
میدونی که از چی خوشم میاد
Somebody, somebody
یه نفر، یه نفر
Somebody, somebody
یه نفر، یه نفر
(You know, just know what I like)
میدونی که از چی خوشم میاد
‘Cause I don’t really like anybody
چون من شبیه بقی آدما نیتسم
So don’t tell me I’m like anybody
پس بهم نگو شبیه بقیه آدما هستم
‘Cause I don’t really like anybody
چون من شبیه بقی آدما نیتسم
So don’t tell me I’m like anybody
پس بهم نگو شبیه بقیه آدما هستم
In the town full of fancy cars and
Crowded bars and supermodels
توی شهری که پُر از ماشینهای باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدلهاست
Looks exactly the way it did inside my head
When I dreamed about it
دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش میکردم
All the things I could live without
I need it now ’cause they’re all around me
الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که میتونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن
Only thing that I can’t afford is to lose myself
Tryna be somebody, somebody
تنها چیزی که الآن نمیتونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم
Somebody, somebody, somebody
یه نفر، یه نفر، یه نفر
Somebody, somebody
یه نفر، یه نفر
(You know, just know what I like)
میدونی که از چی خوشم میاد
Somebody, somebody
یه نفر، یه نفر
Somebody, somebody
یه نفر، یه نفر
(You know, just know what I like)
میدونی که از چی خوشم میاد
You can stop tryna be somebody
میتونی از تبدیل شدن به یه نفر دیگه دست برداری
You can stop tryna be somebody
میتونی از تبدیل شدن به یه نفر دیگه دست برداری