لیریکس باران

متن و ترجمه آهنگ های خارجی

متن و ترجمه آهنگ Somebody از The Chainsmokers به همراه rew Love

ترجمه در ادامه مطلب...

Somebody

In the town full of fancy cars and


Crowded bars and supermodels


توی شهری که پُر از ماشین‌های باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدل‌هاست


Looks exactly the way it did inside my head


When I dreamed about it


دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش می‌کردم


All the things I could live without


I need it now ’cause they’re all around me


الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که می‌تونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن


Only thing that I can’t afford is to lose myself


Tryna be somebody, somebody


تنها چیزی که الآن نمی‌تونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم


You should’ve known better


باید بهتر می‌دونستی


Than to listen to your heart again


پس دوباره به قلبت گوش کن


People change with the weather


مردم با هوا عوض میشن (تغییر رابطه)


(You know, just know what I like)


می‌دونی من از چی خوشم میاد


I don’t really like anybody


من از هیچکس خوشم نمیاد


So don’t tell me I’m like anybody else


پس بهم نگو که مثل بقیه آدما هستم


You put it back together


دوباره بچسبونش به هم


Don’t let it fall apart again


نذار بیوفته


People change with the weather


مردم با هوا عوض میشن


In the town full of fancy cars and


Crowded bars and supermodels


توی شهری که پُر از ماشین‌های باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدل‌هاست


Looks exactly the way it did inside my head


When I dreamed about it


دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش می‌کردم


All the things I could live without


I need it now ’cause they’re all around me


الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که می‌تونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن


Only thing that I can’t afford is to lose myself


Tryna be somebody, somebody


تنها چیزی که الآن نمی‌تونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم


Somebody


یه نفر دیگه


Somebody


یه نفر دیگه


(You know, just know what I like)


می‌دونی من از چی خوشم میاد


Somebody


یه نفر دیگه


In my head I knew better (in my head I knew better)


توی ذهنم می‌دونستم


I won’t blame it on my faults again


دوباره تقصیر خطا‌هام نمی‌ندازمشون


I know I should forget her


می‌دونم که باید فراموشش کنم


(You know, just know what I like)


می‌دونی من از چی خوشم میاد


I don’t really like anybody


من مثل بقیه آدما نیستم


So don’t tell me I’m like anybody else


پس بهم نگو که من شبیه بقیه آدمام


In the town full of fancy cars and


Crowded bars and supermodels


توی شهری که پُر از ماشین‌های باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدل‌هاست


Looks exactly the way it did inside my head


When I dreamed about it


دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش می‌کردم


All the things I could live without


I need it now ’cause they’re all around me


الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که می‌تونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن


Only thing that I can’t afford is to lose myself


Tryna be somebody, somebody


تنها چیزی که الآن نمی‌تونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم


Somebody, somebody, somebody


یه نفر، یه نفر، یه نفر


Somebody, somebody


یه نفر، یه نفر


(You know, just know what I like)


می‌دونی که از چی خوشم میاد


Somebody, somebody


یه نفر، یه نفر


Somebody, somebody


یه نفر، یه نفر


(You know, just know what I like)


می‌دونی که از چی خوشم میاد


‘Cause I don’t really like anybody


چون من شبیه بقی آدما نیتسم


So don’t tell me I’m like anybody


پس بهم نگو شبیه بقیه آدما هستم


‘Cause I don’t really like anybody


چون من شبیه بقی آدما نیتسم


So don’t tell me I’m like anybody


پس بهم نگو شبیه بقیه آدما هستم


In the town full of fancy cars and


Crowded bars and supermodels


توی شهری که پُر از ماشین‌های باکلاس، بارهای شلوغ و سوپرمدل‌هاست


Looks exactly the way it did inside my head


When I dreamed about it


دقیقاً همون شهریه که من توی ذهنم رویا پردازیش می‌کردم


All the things I could live without


I need it now ’cause they’re all around me


الآن احتیاج دارم به تمام چیزایی که می‌تونستم بدونشون زندگی کنم چون الآن دور و برم هستن


Only thing that I can’t afford is to lose myself


Tryna be somebody, somebody


تنها چیزی که الآن نمی‌تونم باشم اینه که خودمو ببازم و سعی کنم به یه نفر دیگه تبدیل بشم


Somebody, somebody, somebody


یه نفر، یه نفر، یه نفر


Somebody, somebody


یه نفر، یه نفر


(You know, just know what I like)


می‌دونی که از چی خوشم میاد


Somebody, somebody


یه نفر، یه نفر


Somebody, somebody


یه نفر، یه نفر


(You know, just know what I like)


می‌دونی که از چی خوشم میاد


You can stop tryna be somebody


می‌تونی از تبدیل شدن به یه نفر دیگه دست برداری


You can stop tryna be somebody


می‌تونی از تبدیل شدن به یه نفر دیگه دست برداری

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی
متن آهنگ جدید
قدرت گرفته از بیان