ترجمه فارسی آهنگ The Light Is Coming
Got a bed, with your name on it
یه تخت با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Got a kiss, with your name on it
یک بوس با اسم تو روش
With your name on it
Thousand dollar sheets
ملافه های هزار دلاری
Waiting for you on some thousand-dollar sheets
منتظرتم رو ملافه های هزار دلاری
I got Carter III on repeat
کارتر تری روی تکرار گذاشتم
Back shots to the beat of a milli on you
بی ادبیه
Got me acting like you got a milli on you
بذار مثل تو باشم میلیونر تو
You say I'm the GOAT,the billy on you
تو میگی من بهترینم، اره عزیزم همدم تو
(GOAT یعنی Greatest Of All Time)
I could make all your dreams come true
من میتونستم همه رویاهاتو به حقیقت بپیوندونم
Wanna fall through, then you better come through
میخوام از بین برم، بعدش تو بهتر میشی
Don't make me awake until the morning
منو تا صبح بیدار نکن
Got a bed, with your name on it
یه تخت با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Got a kiss, with your name on it
یک بوس با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Love me good, let me down, don't turn me down
عاشقم باش، ناامیدم نکن، ازم رو بر نگردون
Got a bed, with your name on it
یه تخت با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Strawberry lingerie
Waiting for you, strawberries lingerie
بی ادبیه
You told me you on the way
بهم گفتی که تو راهی
Messed around, messed around, put it down on you
دور مو بر به هم ریخته، به هم ریخته، بذارش پایین
I'ma do everything I said I'm gone do
من هرکاری رو که گفتم انجام میدم
Pretty little body it looks better on you
بدن کوچولو و خوشگل روی تو خوب به نظر میرسه
Might have to blow it like a feather on you
ممکنه همونطوری که کمکت میکنه بهت ضربه هم بزنه
Waterfalls, you better come through
آبشارها، تو بهتر از اونا جاری میشی
Don't make me awake until the morning
منو تا صبح بیدار نکن
Got a bed, with your name on it
یه تخت با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Got a kiss, with your name on it
یک بوس با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Love me good, let me down, don't turn me down
عاشقم باش، ناامیدم نکن، ازم رو بر نگردون
Got a bed, with your name on it
یه تخت با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
I'm, A-all, all in, I'm in, A-all, all in, A-all, all in
من هستم،همه, همه هستن منم هستم، همه, همه هستن
A-all, all in, Put your name
همه هستن،همه، اسمتو بذار
He in my starting five, he get the city live
اون برای شروع من پنج ساله، شهرو زنده میکنه
These niggas scared they doing 50 in a 55
این نیگاها ترسیدن تا اونا ۵۰ رو به ۵۵ برسونن (سرعت ماشین)
I'm trynna clap them like somebody told em gimme five
من سعی میکنم بهشون سیلی بزنم مثل کسی که بهشون میگه بزن قدش
I'm be a half an hour but I told em gimme five
الان نصف ساعتی گذشته ولی من بهشون گفتم بزنین قدش
I'm trynna dance on em, blow my advance on em
من تلاش میکنم با اونها برقصم، پیشرفتم رو نشون شون بدم
I like em better when he got some sweatpants on em
من اونها رو بیشتر دوست دارم وقتی اون بهشون شلوارای خوشگل میده تا بپوشن
I like his hang time, he said his head right
زمانی که باهاش هستم رو دوست دارم، بی ادبیه
I said go all the way down and then head right
بی ادبیه
I watch him f**k it up, look at him l**king up
بی ادبیه
I said you need some thick skin, baby, s**k it up
بی ادبیه
He goes insane on it, I put my fame on it
اون میخواد دیوونه شه و من شهرتم رو روش گذاشتم
Coulda put ZAYN on it, but I put your name on it
می تونم اسم زین رو روش بزارم اما اسم تو رو میزارم
Got a bed, with your name on it
یه تخت با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Got a kiss, with your name on it
یک بوس با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش
Love me good, let me down, don't turn me down
عاشقم باش، ناامیدم نکن، ازم رو بر نگردون
Got a bed, with your name on it
یه تخت با اسم تو روش
With your name on it
با اسم تو روش